Infolinia: 693-269-410, 690-077-696 /
kontakt@academia-lingua.plPROFESJONALNE TŁUMACZENIA 200 ZŁ ZA STRONĘ 1800 znaków ze spacjami
Wykonujemy tłumaczenia pisemne nieuwierzytelnione z języka angielskiego
NASZA OFERTA OBEJMUJE
- tłumaczenia zwykłe: korespondencja prywatna, artykuły, materiały na użytek własny, strony internetowe, teksty reklamowe
- tłumaczenia biznesowe: umowy handlowe, korespondencja biznesowa, oferty handlowe, umowy spółek
- korektę stylistyczną i weryfikację tłumaczeń zewnętrznych,
- redagowanie tekstów w języku docelowym na podstawie planu
WYCENA
Do każdego naszego zlecenia podchodzimy indywidualnie, dlatego też prosimy o przesłanie nam dokumentu, który chcą Państwo przetłumaczyć, wyślemy Państwu wycenę tłumaczenia.
Poniższy cennik jest jedynie orientacyjny i nie stanowi oferty handlowej.
Od 1 do 5 stron tłumaczeniowych (dwa dni robocze, nie licząc weekendów oraz dni wolnych od pracy) 250 zł za stronę
Koszt korekty i sprawdzenia gotowego tekstu wynosi 50% ceny normalnego tłumaczenia
STRONA TŁUMACZENIOWA
Pisemne tłumaczenia z języka angielskiego na język polski lub z polskiego na język angielski wykonywane są w oparciu o stronę tłumaczeniową tekstu zawierającą 1800 znaków (ze spacjami uzasadnionymi budową zdania), a wszelkie teksty krótsze niż 1800 znaków traktowane są jako jedna pełna strona tekstu.
TERMINY REALIZACJI TŁUMACZEŃ
Termin tłumaczenia ustalamy indywidualnie, jednak zawsze przy uwzględnieniu jak najkrótszego okresu realizacji.
Tryb zwykły: Do 5 stron tłumaczeniowych. Termin wykonania do dwóch dni roboczych licząc od następnego dnia od otrzymania zlecenia.
Tłumaczenia mogą być wykonywane w trybie ekspresowym (do 5 stron tłumaczeniowych w 24 godziny licząc od następnego dnia od otrzymania zlecenia). W przypadku trybu ekspresowego cena jest wyższa o 50%.
JAK ZLECIĆ TŁUMACZENIE
Bezpośrednio w siedzibie firmy w Świdnicy przy ul. Ofiar Oświęcimskich 1 w Academia Lingua na II piętrze w godzinach pracy szkoły językowej lub za pośrednictwem poczty elektronicznej kontakt@academia-lingua.pl
Gotowe tłumaczenia można odebrać w naszym biurze, lub możemy je dostarczyć za pośrednictwem: e-mail, poczty, na płycie CD bądź innym nośniku.